В поисках Архентины

это старый сайт школы, ищите новый по адресу corazonabierto.ru

Рубрика: блог (стр. 1 из 11)

Олег Чернэ о мате

Хорошая статья о мате Олега Чернэ, одного из первых моих учителей на пути к силе и свету. Подробно рассказано и про историю этого напитка, и про состав, и про воздействие, и про традицию употребления, и про переживаемые состояния. Вот, например:

Мате приглашает к разговору, если ты не один, или к раздумью, если в одиночестве. Когда кто-то приходит к тебе в гости, то первые слова, которые ты обычно произносишь после приветствия, это: „Хочешь мате?“

Это единственное, что разделяют отцы и дети без ссор и упреков. Коммунисты и либералы предлагают его друг другу, не спрашивая о принадлежности к политической партии. Летом и зимой. Только в этом, пожалуй, схожи жертвы и палачи, хорошие люди и подлецы…

„Чувство“ — это ключевое слово по отношению к мате, потому что когда ты пьешь его, то соединяешься с собой, а это и есть настоящая магия. Тогда тело обретает легкость, сознание становится ясными, а взгляд чистым. По-моему, питье мате – лучшее, чему обучилось человечество».

— Олег Чернэ. Мате

И еще я собрал в один плейлист все видеоролики аргентинца Марсело Плотника о том, как заваривать и пить мате:

Я, кстати, попробую в ноябре поохотиться в Куско на тамошние калабасы (сосуды из тыквы для питья мате). Если кому хочется, чтобы я привез специально для вас магическую калабасу из Перу, обращайтесь. В Перу они, судя по всему, немного другие, чем в Аргентине, но тем интереснее.

Svetlana Portnyansky & Via Romen. Triple Delight

Довольно неожиданный альбом в нашей коллекции музыки Архентины. Исполнительница цыганских романсов Светлана Портнянская вместе цыганским три ВИА Ромэн записали альбом «Triple Delight», на котором есть четыре испаноязычных романса —«El dia que me quieras» Карлоса Гарделя, «Balada para mi muerte» Астора Пьяццоллы, а также «Senora melancolia» и «Historia de un amor».

Я нередко ставлю эту музыку на занятиях и на танцах, поскольку под неё все с удовольствием танцуют, почему-то она очень откликается русской душе. Вообще, русский и цыганский романсы с одной стороны и аргентинское танго — с другой, чем-то очень, неуловимо похожи. Есть даже такая статья — «Аргентинское танго и русский мещанский романс», в которой исследуют параллели в лирике русских романсов и песен аргентинского танго, находя их общие корни в европейском романтизме.

Я, кстати, люблю иногда поставить и русскоязычные вещи с этого альбома — особенно «Давай присядем и поговорим». По музыке и настроению этот романс очень близок к танго и его довольно легко танцевать, но при этом мы понимаем слова, и сама рассказываемая история пробуждает в русской душе сильные чувства.

Признаться честно, сегодня я слышу в исполнении этих классических танго-песен Светланой Портнянской много надрыва и патетики, которые для самой Аргентины, как я её чувствую, совсем не характерны. Но при этом всё равно эта музыка чем-то цепляет и зовет танцевать.

Песня, под которую мы танцевали вчера на занятии, и которая редко кого оставляет равнодушным — это «Balada para mi muerte» Астора Пьяццоллы. Не знаю, что заставило меня поставить балладу о смерти в качестве музыки для деньрожденного танца, видимо, сила её эмоциональности. Думаю, Алена меня поймет. На самом деле это песня не о смерти, но о силе, которую дает нам осознание собственной смертности.

Этот же альбом во Вконтакте.

Все заметки рубрики «Музыка Архентины».

Истории об Архентине

В эти выходные 15-16 сентября Дарья Захарова сотоварищи устраивают второй фестиваль «Аргентина в России». Это отличная возможность почувствовать вкус и настроение этой далекой страны в сентябрьской Москве.

В воскресенье 16.00 сентября в 15.00 я проведу на фестивале лекцию-беседу «Дары Архентины миру». Я постараюсь ответить на вопрос, который много лет не давал мне покоя: почему именно Архентина дала миру такие прекрасные парные танцы? Что в ней такого особенного, что они родились именно там и почему сегодня мы с огромным удовольствием танцуем их на другом краю света?

В попытках ответить на этот вопрос я прочитал, услышал, увидел и стал участником большого количества разных историй, которые все вместе несут с собой дух Архентины — страны, где солнце садится в обратную сторону, объятие значит больше чего бы то ни было, а завтра не наступает никогда. Побывав в Аргентине, я сумел почувствовать, что эта страна видит, чувствует, осознает мир и жизнь совершенно иначе, чем мы. И щедро делится со всей планетой своими чувствами, своим видением, своим отношением.

Какую роль играют вино, матэ и музыка в жизни аргентинцев? Можно ли станцевать историю Рождества Христова? Кто, как и почему посеял семена танго на аргентинской земле? Почему в Аргентине десятки и сотни танцев, и большинство из них — парные? Отчего там так уважают свободу и право каждого человека жить так, как он сам считает нужным? Для чего знаменитые европейские виноделы XX века переезжали в Аргентину? Как в заставку советской телепередачи попала фольклорная аргентинская мелодия? Почему танго никогда не смогло бы родиться в Европе и почему при этом Европа так страстно влюблена в это самое танго? Чем Аргентина очень сильно похожа на Россию и почему при этом она совсем другая? Какой тип человека породила Аргентина и что это такое — быть аргентинцем?

Истории об Архентине переполняют меня, и в это воскресенье мне очень хочется поделиться ими с теми, кто заглянет на нашу лекцию-беседу. Приходите! Обнимемся, попьем матэ, послушаем музыку и поговорим о реальной Аргентине и её душе — мифической Архентине, живущей глубоко в сердце каждого из нас.

Мясницкая, 13, стр. 20. 16 сентября в 15.00.

И на весь фестиваль приходите тоже. Рассказы — рассказами, а живой опыт всегда гораздо важнее.

Del Barrio. El Diablito

Нежно любимый альбом с танцевальной музыкой, композиции с которого я регулярно ставлю на танцах и занятиях — Del Barrio. El Diablito.

Итальянский ансамбль родом из Аргентины, играющий и пишущий музыку в традиционных аргентинских музыкальных жанрах — танго, милонги, кандомбе, чакареры. Конкретно на этом альбоме есть три совершенно чудесные вещи — заводная милонга «La Pebeta», прекрасная версия танго «Oblivion» Пьяццоллы и песня, про которую каждый раз, как я ее ставлю, у меня спрашивают, что это было. Это не танго, и вообще не какая-либо жанровая музыка, но под нее все, везде и всегда танцуют с огромным удовольствием — четвертая композиция на этом альбоме, «Arka Ira»:

Del Barrio — прекрасный пример того, что я называю музыкой Архентины, чудесной мифической страны, живущей глубоко внутри человеческой души, где люди полны музыки, поэзии, танцев и любви друг к другу. Современная нам группа, которая в музыке которой живет яростный и ранимый дух Архентины. Ребята играют музыку, от которой ноги сами идут в пляс, а душа вспоминает о тех далеких мирах, из которых мы когда-то давно пришли на эту планету — о нашем истинном Доме. Тонкая и глубокая аргентинская музыка с некоторым итальянским вкусом — чуть-чуть излишней артистичности и немного доброго разгильдяйства.

Этот же альбом в Айтюнсе.

Все заметки рубрики «Музыка Архентины».

Занятия в августе-сентябре

Итак, с 14 августа по 13 сентября по вторникам и четвергам у нас будут идти два курса по 10 занятий в каждом — «Техника танго» в 19.00 и «Радость милонги» в 20.30.

Хочу подчеркнуть, что деление на курсы происходит не по уровню танцующих, а по теме. Конечно, для курса по милонге хорошо бы иметь некоторый опыт танцевания, но важна скорее психологическая готовность, чем техническая. Поэтому приходите на оба курса или выбирайте тот, который вам больше откликается.

Техника танго с 14 августа по 13 сентября

Курс «Техника танго» будет посвящен базовым навыкам движения и взаимодействия в танце — как телесным, так и психологическим. Посмотрим на технику объятия, шага, равновесия, вращения, ведения и следования, а также на способы взаимодействия в паре.

Конечно же, в первую очередь это курс для тех, кто только что прошел «Введение в танго». Но я рекомендую его практически всем, кто ходит сейчас на занятия школы: техника всё еще остается нашим самым слабым местом  И на этот курс вполне можно приходить людям совсем без опыта танцевания: если вы не успели присоединиться к нам на Введении, — приходите сейчас.

Радость милонги с 14 августа по 13 сентября

Курс по милонге — быстрому аргентинскому танцу в объятии, предшественнице и родной сестре танго. Будем знакомиться с историей и духом милонги, изучать, как её музыка влияет на тело и какие движения она провоцирует, поработаем над техникой совместного движения в этом танце и разберем наиболее характерные для милонги фигуры, движения и способы взаимодействия.

На курсе «Радость милонги» мы с головой нырнем в самый веселый аргентинский танец в объятии. Познакомимся с историей и духом милонги, посмотрим, как её музыка влияет на тело и какие движения она провоцирует, поработаем над техникой совместного движения в этом танце и разберем наиболее характерные для милонги фигуры. Подробнее про этот танец я еще напишу.

Это курс для людей с опытом танцевания танго, но этот опыт может быть самым разным. Важнее прочего — психологическая готовность к совместному и очень интимному танцу в паре с самыми разными людьми. Если вы танцуете недавно, но ваше сердце отзывается и тело рвется танцевать милонгу, — приходите.

Стоимость

Можно смело ходить на два курса сразу. Специально под эту возможность я немного поменял цены, теперь они выглядят так:

  • одно занятие — 1 000 ₽;
  • один курс / абонемент на 10 занятий — 8 000 ₽;
  • два курса / абонемент на 20 занятий — 14 000 ₽.

Ограничение по времени действия абонемента я отменил, толку от него всё равно не было. Поэтому ходите, когда вам удобно. Скорее всего, в дальнейшем мы будем делать курсы по 10 занятий, восьми мне что-то стало маловато.

Как всегда, если у вас есть такая возможность, я буду признателен, если вы переведете мне деньги за курс/абонемент на карту заранее.

До встречи на занятиях!

Vidala: Argentina & Roots of European Baroque

Одна из любимых жемчужин в моей коллекции — альбом «Vidala: Argentina & Roots of European Baroque» в исполнении камерного ансамбля Bach Consort Wien под руководством Рубена Дубровского.

Рубен Дубровский — аргентинский дирижер и виолончелист, который вместе со своим ансамблем собрал в одной пластинке барочную музыку вперемешку с аргентинским фольклором. Я нашел этот альбом совершенно случайно, когда искал какие-нибудь упоминания о связи аргентинского фольклора с европейской барочной музыкой. Мне в какой-то момент показалось, что корни аргентинского фольклора должны быть (в том числе) именной в ней. И вот в подарок просторы сети принесли мне этот альбом. Очень его люблю.

Если вы не очень знакомы с аргентинской музыкой, но любите барокко — послушайте, может вам понравится и аргентинский фольклор в исполнении этих прекрасных ребят. Если вы, наоборот, знаете и любите аргентинскую фольклорную музыку, то найдете здесь отличные куэку, видалу, байлесито, три чакареры и пару самб, гато и эскондидо, сыгранные в манере европейского барокко. Вот, например, чудесная чакарера трунка «La vieja» братьев Диас:

Ну и самая первая вещь на этом альбоме — вообще одно из моих любимых музыкальных произведений. Это «Фолия» Вивальди, под которую я всякий раз, когда ее слушаю и танцую, улетаю на волшебном скакуне под самые небеса, полные жизни, любви и свободы:

Божественная музыка! К сожалению, этот альбом есть только в Айтюнсе, поэтому доступна лишь возможность предварительного прослушивания:

Все заметки рубрики «Музыка Архентины».

Роль музыки в танце

Я полагаю, что танец — это действие музыки в нас. Музыка сама может танцевать в наших телах, проявляя себя таким образом на материальном плане, наша задача — лишь впустить её в свое тело и дать ей свое внимание.

Мой опыт говорит о том, что есть два принципиально разных способа поместить музыку в наши тела:
— опосредованно, с участием нашего «Я», которое центрировано в нашем уме;
— и непосредственно, предоставив музыке действовать напрямую в нашем теле, предложив нашему «Я» роль зрителя и наблюдателя.

В первом случае нам приходится постоянно «делать» танец, создавать его, осуществлять действие танцевания. Во втором — танец рождается в нашем теле сам, как бы прорастая в нём, наша же задача состоит в том, чтобы ничего не делать, а позволить танцу случиться, произойти. В первом случае наше «Я» выступает в роли активной силы, наше тело — в роли силы воспринимающей, а музыка — в роли силы согласующей. Во втором случае активной силой оказывается музыка, наше тело воспринимает её, а наше «Я» — согласует их взаимодействие с помощью нашего внимания.

Для нас с вами, как существ танцующих, полезно владеть обоими навыками и уметь сознательно переключаться между ними. Бывают случаи, когда можно и нужно «танцевать», то есть «делать танец». А бывает, что нужно как бы отойти в сторону и дать танцу произойти. Но при этом мои личные ощущения от обоих состояний говорят о том, что в первом случае мы обычно расходуем энергию, словно выполняя определенную работу, а во втором — получаем дополнительную энергию, танец питает нас, принося нам высочайшую по своим вибрациям пищу впечатлений.

На курсе «Музыка танго», стартующем в ближайший вторник, мы в течение шести недель на разном материале будем исследовать эти две человеческие возможности — делать танец самому или позволять танцу прорастать в наших телах. Мы будем изучать, каким образом разная музыка и разные музыкальные жанры провоцируют тело на разные виды танцев, и обязательно много внимания уделим тому, как музыка танго создает в наших телах, объединенных в пару, танец танго. Будем учиться направлять музыку в разные части нашего тела и передавать её из одного тела в другое (вести других и позволять вести себя). Будем учиться слушать и танцевать разные инструменты в ансамбле, воспринимать их рисунок и настроение.

И самое главное — будем учиться подключаться своим восприятием к тому источнику, из которого к нам приходит данная конкретная музыка. Будем танцевать под музыку разных жанров, разных культур и разных времен, исследовать музыку народную, концертную, светскую, шаманскую и оккультную, подключаясь к тем пространствам, откуда эта музыка приходит к нам. Постараемся почувствовать, как разное исполнение одной и той же музыки может привести к совершенно разным танцам, а также как текущее состояние нашего тела и нашей души окрашивает наше восприятие музыки и влияет на наш танец.

В конечном счете музыка — это сгущенный свет, божественный дар, концентрированная энергия любви, которая может пробуждать наши души и оживлять наши тела. И танец, в его самом высоком смысле, — это способность наших тел следовать за танцем наших душ, пробуждаемых в нас звучащей в данный момент музыкой.

Приходите!

На видео — Густаво Дудамель танцует звучающую в его душе первую часть пятой симфонии Бетховена. Если присмотреться, то можно увидеть, как музыка спускается с неба, проявляется в движениях тела дирижера и уже затем материализуется в наше мире в виде звучания инструментов в оркестре:

Эрнесто и Норма в Москве 25-27 мая

Совсем скоро — на уикенд с 25 по 27 мая — в Москву приезжают Эрнесто Кармона и Норма Гомез Томаси. Маэстро и маэстра впервые будут вести в Москве занятия вдвоем. Это уникальная возможность прикоснуться к духу аргентинских танцев — той самой мифической Архентине — через двух самых сильных и утонченных его носителей из всех, кого я знаю.

Если вы вдруг ещё ничего не слышали про них, то почитайте рассказы о них на сайте: про Эрнесто, про Норму. И во Вконтакте есть прекрасное видео о самом первом приезде Эрнесто в Москву:

Занятия у Эрнесто и Нормы — лучшее, что может случиться с вами в мире аргентинских танцев. Они учат не только и не столько танцу, сколько умению быть человеком и видеть других людей, глубоко чувствовать себя, партнера, музыку, ситуацию. И конечно — легко и точно владеть своим телом.

В этот раз Мастерская танца Даши Захаровой устраивает целый каскад семинаров с ними:

Эти пять семинаров я рекомендую абсолютно всем архентинцам. Для тех же, кто хочет большего, есть еще семинар по маламбо, семинар для профессиональных танцоров и семинар для преподавателей танцев. Все подробности о них есть в группе Мастерской танца.

Я лично буду очень рад вашему знакомству с Нормой и Эрнесто и вашим занятиям у них. Если у вас есть вопросы о том, на какие из семинаров вам лучше пойти — спрашивайте, подскажу.

Искусство жеста

В качестве послевкусия ко вчерашнему занятию по самбе мне хочется поделиться с вами одним размышлением. Я думаю, что это относится ко всякому танцу, но в самбе это проявляется ярче всего и проще всего доступно для наблюдения.

Состояние, которое нам как группе вчера удалось достичь, никогда не может придти к нам случайно и автоматически. Оно требует определенной работы, две наиболее важные составляющие которой можно описать формулами: «мужество быть» и «смелость творить». И если над нашим совместным бытием в танце мы работаем практически на каждом занятии, то вот доступ к подлинной творческой энергии по-настоящему открылся нам только вчера.

Это стало возможным потому, что мы разрешили себе то, что я вслед за Джоном Беннетом называю «жестами». По Беннету жест — это самая энергетически высокая из доступных нам единиц коммуникации (ниже располагаются символы, и еще ниже — знаки). Вот что он пишет про жесты: «Каждый жест уникален. Неся свое значение, он не требует ни интерпретации, ни интуиции. Разные жесты могут быть подобными и подобные жесты могут повторяться, но уникальность жеста остается его доминирующей характеристикой. Жест не извлекается из контекста, но осуществляется в контексте. В языке жестов ни одно слово, ни одно действие никогда не значит одно и то же дважды».

Жест — это творческое действие воли в данном моменте. Когда танец, наше восприятие его и наши действия в нем выходят на уровень жестов, пропадают все эти многочисленные вопросы о том, «что я должен делать?», «что это значит?», «что он хотел этим сказать?» и т.п. Именно это мы все вчера и пережили ближе к концу занятия. В такие моменты мы становимся не исполнителями танца, но его творцами, разговаривая друг с другом на языке жестов, рождающихся в этот самый момент. Именно на этом уровне и начинается то, что я называю магией танца.

Конечно, сложно передать всё это словами, но мне важно не упустить вчерашний опыт и еще раз рассказать о нем, чтобы мы помнили, что такое действительно возможно.

И в качестве иллюстрации к этому размышлению хочу привести одно видео, которое многие здесь уже наверняка видели. Это парный танец из совсем другой культуры — иранской. Но удивительным образом нам понятно всё, что происходит в нём, без знаний и каких-либо пояснений. Посмотрите на него через призму самбы, например. Ведь это — ровно тот же самый узор: мужчина и женщина в поиске друг друга, сближаясь и расставаясь, говорят друг с другом на языке жестов, используя движение, мимику, одежду и взаимное положение.

Происхождение видов. Самба

Получасовой фильм Хуана Куинтеро «Происхождение видов. Самба», для которого мы с Дашей Захаровой три года назад сделали русские субтитры.

Это фильм об истории и духе самбы, о том, какое место она занимает в жизни и культуре Аргентины. Каждый раз, когда мы занимаемся самбой, я пересматриваю его с большим удовольствием.

Сейчас у нас как раз середина курса, кое-что из фильма вам уже знакомо, а многое про самбу станет понятно после его просмотра. Очень рекомендую его посмотреть всем, кто танцует этот чудесный танец.

Страница 1 из 11

создано с помощью WordPress & Автор темы: Anders Norén