Довольно неожиданный альбом в нашей коллекции музыки Архентины. Исполнительница цыганских романсов Светлана Портнянская вместе цыганским три ВИА Ромэн записали альбом «Triple Delight», на котором есть четыре испаноязычных романса —«El dia que me quieras» Карлоса Гарделя, «Balada para mi muerte» Астора Пьяццоллы, а также «Senora melancolia» и «Historia de un amor».

Я нередко ставлю эту музыку на занятиях и на танцах, поскольку под неё все с удовольствием танцуют, почему-то она очень откликается русской душе. Вообще, русский и цыганский романсы с одной стороны и аргентинское танго — с другой, чем-то очень, неуловимо похожи. Есть даже такая статья — «Аргентинское танго и русский мещанский романс», в которой исследуют параллели в лирике русских романсов и песен аргентинского танго, находя их общие корни в европейском романтизме.

Я, кстати, люблю иногда поставить и русскоязычные вещи с этого альбома — особенно «Давай присядем и поговорим». По музыке и настроению этот романс очень близок к танго и его довольно легко танцевать, но при этом мы понимаем слова, и сама рассказываемая история пробуждает в русской душе сильные чувства.

Признаться честно, сегодня я слышу в исполнении этих классических танго-песен Светланой Портнянской много надрыва и патетики, которые для самой Аргентины, как я её чувствую, совсем не характерны. Но при этом всё равно эта музыка чем-то цепляет и зовет танцевать.

Песня, под которую мы танцевали вчера на занятии, и которая редко кого оставляет равнодушным — это «Balada para mi muerte» Астора Пьяццоллы. Не знаю, что заставило меня поставить балладу о смерти в качестве музыки для деньрожденного танца, видимо, сила её эмоциональности. Думаю, Алена меня поймет. На самом деле это песня не о смерти, но о силе, которую дает нам осознание собственной смертности.

Этот же альбом во Вконтакте.

Все заметки рубрики «Музыка Архентины».